Sunday, November 8, 2009

How To Calculate Degree In Kundli

Convegno Coop. Agricola Marcellina

receive and publish for broader participation, this call

Conference:
Extra virgin olive oil "Columella". What prospects.
MARCELLINA 05/12/2009
11.00
AGRICULTURAL COOPERATIVE
VIA STATION
00010 MARCELLINA
Moderator Dr. G. Valeriani (President Coop Agricola Marcellina)
Speakers
Hon D. Valentini (Ass.re Agriculture Reg Lazio)
Hon A. The Fazio (Ass.re Agriculture Prov. Roma)
Dr. Alfredo Ricci (Sindaco Marcellina

Tuesday, October 6, 2009

Ex Naval Ships For Sale

day at the shelter "Hornet's Nest"


A spring sun filtered through the branches of trees in the forest while the bellowing of some deer in the distance accompanied our steps on the path that leads to the refuge "Hornet's Nest", in green Luogomano park, in the mountains that surround the provinces of Prato and Pistoia. So begins on Sunday morning Amber, Lisa, Max, Emma, \u200b\u200bMax and Diego, far from the hustle and bustle of their city, looking for a little rest and relaxation in the countryside. After making sure the proper reservations for lunch at the refuge, the six friends have dedicated the rest of the time of the morning per delle rilassanti passeggiate e hanno pure improvvisato una lezione di yoga all’aria aperta, nel mezzo di un sentiero del bosco. Dopo una bella mangiata nell’affollata sala del rifugio, durata ben due ore, mentre la giornata volgeva ormai al termine e grigie nuvole nere accompagnavano il loro ritorno verso le automobili, è scattato l’inesorabile gioco delle arrampicate sugli alberi, e i maschietti del gruppo, filmati dall’inesorabile Ambretta, la loro regista prediletta, si sono cimentati nell’impresa, con risultati altalenanti. Ecco dunque le foto e i video che Ambretta è riuscita a realizzare…

Tuesday, September 8, 2009

Schematic Diagram Of Cervical Cancer

initiatives September and October

Here below the email that our vice president Clare Lazzoni sent to the mailing list UNIQUE and summarizing the initiatives agreed at the meeting of Monday, September 7


***
hello to everyone ... I am writing a summary of what came out at the meeting last night ...

a) from 11 to 20 September in via Puglia, 26 (Monash University) will hold a lawn shows tactile author lia Pecchioli "beyond the dark matter and the soul ..." ... opening this Friday 11th at 21:00 .... opening hours are Monday to Friday 10 - 1:15 p.m. to 6:30 p.m. Saturday and Sunday from 16 to 19 ... listings has passed an email explaining in detail the theme of the show ... For more information or questions on the leaflet is the mobile phone of Ms Lia Pecchioli 335.492947

2) Saturday, October 24 at the oratory of S.Anna (Viale Piave, close to the crib) to take our dinner dark ... daniela this Friday at 18, I, William, Max, Daloa and Richard (if I remember well the present) will be there to define the last things ... by mail that he sent earlier max waiters to be available are: Matteoni - Andrea La Macchia - between Daloa - lia - anna - riccardo - simonetta

3) long ago had gone off the idea of \u200b\u200bmaking contact with foreign communities of lawn and feel if among them there were blind to which, as unique and uic, may be able to bring ... Bilotta our last night has revived the meeting and it seems that the idea was well received ... so you are informed about ... we'll see a little bit!

4) there is the possibility of having our own site on the Internet (through a friend of Bilotti) ... but since I'd use a language not their own technology to explain it I'll leave it to our expert Matteoni ... ok?

5) Tuesday, September 15 at 21:30 / 45 when there will be the last meeting for the 2010 calendar ... define the month and divide the photos to do ... certainly be those who think of this? ... so we are organized with the steps!

6) Saint Lucia docks 12 and 13 December ... Monday, September 14 at 21:30 there will be famosisssssimo group work (for now I, Amber, her mom, Leah and Richard ... but we are few!) to choose some chores from matte to the platform .. . who else is giving us some more ideas ??... if you can not be physically present that night in block list !!... S.lucia will be held in conjunction with a reception for the "Golden Jubilee" (to be decided yet what to do) that will receive a gold medal in 50 years who joined UIC ... in this case primitive farms - pitta anselmo - Rosadini Joseph ... legendary!

7) at the end of October sarà finita anche l'epopea del bilancio sociale... a novembre aspetteremo un resoconto dettagliatissssimo dalle due referenti daniela e fra del sala!.. buona fortuna bambine!!

8) vi annuncio con rammarico che la fotocopiatrice della nostra sede sta per abbandonarci... a qualcuno per caso gliene avanza una??... no eh!!... qualcuno invece che ci possa consigliare chi poter contattare per una eventuale donazione?... grazie

credo di avervi scritto un pò tutto... se così non fosse chiedo aiuto ai presenti di ieri sera!!!

buona serata bellocci!!... holaaaa

- Chiara -

Per iscriversi alla nostra mailin list manda una email all’indirizzo univocprato-subscribe@yahoogroups.com

Amber Lynn My Frieds Hot Mom Online

A day sailing






Sunday, September 6, around 10:30, Max, and Alberto Massimo, after passing a free strike regional trains, traffic holidaymakers returning from the sea and a strong wind from north-east wind blowing violently, came to the Marina of Scarborough, where they boarded with friends of the sail along the direction set Violina

After testing, although none of them had never driven a boat, to take the helm and to grapple with the management of the sails, around 13 have been anchored off di cala Violina e, dopo un bel bagno e un’abbondante spaghettata, nel tardo pomeriggio i tre amici hanno fatto rotta in direzione del porticciolo di Marina di Scarlino, felici di aver passato una gran bella giornata nelle acque della Maremma e aver vissuto un esperienza davvero particolare.

In questo post trovate anche alcune foto che riprendono i tre individui nelle attività di bordo…

Thursday, July 16, 2009

Make Globe Theatre Model

Corale Marcellina

Un piccolo assaggio di un brano eseguito nel "Centenario"

Sunday, July 12, 2009

Nipples Of Denise Milani

RICORRENZA CENTENARIO

MERCOLEDI' PROSSIMO, IL 15/07/09 , SARA' LA RICORRENZA DEL CENTENARIO DEL NOSTRO PAESE.

E' L'OGGETTO DEL NOSTRO ODIO-AMORE CON I SUOI PROBLEMI E LE SUE SPERANZE, C'E' GENTE SIMPATICA E GENTE CHE MANDEREMMO AL DIAVOLO, VI SONO AMICI CARI E MAGARI ANCHE NEMICI (O PERSONE CUI SI E' CORDIALMENTE ANTIPATICI) MA E' L'UNICO CHE ABBIAMO ED IO FARO' IL TIFO PER IL SUO PROGRESSO E PER LA SUA CRESCITA ED AFFERMAZIONE IN TUTTI I CAMPI.

E' PER QUESTO CHE ESPORRO' A CASA MIA LA BANDIERA ITALIANA IN SEGNO DI FESTA PROPRIO COME AI MONDIALI DI CALCIO DELLA NAZIONALE...





VAI MARCELLINA !!!

Tuesday, July 7, 2009

Old Notre Damewallpaper

Initiatives July

In questo post troverete tutte le iniziative della nostra associazione nel mese di luglio:


Domenica 26 luglio, ore 21, cena al parco “i Renai”: come ogni anno, prima delle ferie estive, non vedenti e volontari si incontrano per mangiare una pizza assieme e trascorrere una serata together before the summer holidays. For more information and reservations, contact the volunteer Daniela Alfieri to cell 349 5640246.

Monday, July 27, at approximately 9:30 p.m., at the headquarters in UIC v Garibaldi 47 meeting for calendar 2010: how many years now, our association creates a calendar whose proceeds will be used to fund our association, the theme This year's "fairy tales" and thus serves the ideas on how to make the photos in the fall then we're going to do is using as subjects volunteers who are blind.

Wednesday, May 6, 2009

Vids Of Men Wearing Womens Underwear

The angle of the poems

inaugurate this post with a new section of our blog that uniquely devoted to the little writers of our association.

Below are their compositions, or short stories, poems, thoughts and in liberty and in all that they want to tell the world.

inviting all those who have written stories, poems and more enclosed in their cramped and dusty drawers for possible so send them privately to be published in this post, I leave the poem written by one of our volunteers who, for now, we want to hide in ' Anonymity ...



"Chills"

Darkness in your eyes ...
eyes accustomed to playing with colors and shadows.

absence of light and try to sniff ...
is the silent dialogue of your hands and dancing.

Advance nel buio sonnacchiosi movimenti...
orecchie seguono suoni da reinventare.

Giocolieri in equilibrio i tuoi piedi sull'asfalto...
attraversano pesanti il tuo lato cupo.

Un timido bagliore torna a ridisegnare
le linee del tuo corpo...
nebbia e freddo.

Anonimo

Wednesday, April 29, 2009

Victoria Drivers Licence

MEANING 4 + 1 ... DINNER IN THE DARK (Dedicated to Francesco Bracci)




25/26 aprile
Week end dedicato a chi non vede e chi non giudica con gli occhi.
Scambio esperienziale fra motociclisti e non vedenti.
Ogni motociclista accoglierà sulla propria sella un non vedente, che da sempre desidera andare in moto su strada, ma anche in fuoristrada.
I motociclisti, during dinner in the dark Saturday night, served by blind people, will live an experience of tastes, smells and
perception of objects, far from all that have hitherto known.
exchange of emotions, experiences and knowledge of two worlds, made up of disabled people with common passions related to tastes, smells, touch and
motorcycle.
GUEST, Happy Tagliaferri, Bolognese sculptor who is blind, which will set up a sculpture studio in the dark. Visit his website
Church Art

Base Villa San Michele, Monte San Michele, Greve in Chianti (FI)

*****
enthusiasm from the first rays of sun kissed the city of Florence, where Thomas and his friends got there first having traveled all night
from Sicily.

In many, with different means of transport, were found at the train station Santa Maria Novella, where a bus provided by
www.excelsiorent.it
, gave the opportunity to reach the summit at Mount St. Michael, on Greve in Chianti at the
www.villasanmichele.it
, which hosted the event.

71 participants among motorcyclists, quaddisti, blind and visually impaired.

The natural shyness in the meeting of two worlds unknown has been broken by Felice Tagliaferri, sculptor and teacher with such blind determination
and self-mockery.

broke the ice, the convivial lunch gave way to curiosity and break down the barriers that often leads to ignorance.

After a short briefing, all riders have chosen a blind / visually impaired, according to their size and riding ability.

The excitement became high, 1000 claim and enthusiastic smiles.

Regardless if the bike was a less hospitable Brutale, a R6 or a GS, the "Orbetto" as they call themselves, have gone smoothly on the bike, completely ready to give
gasss!

A small group went on a ride and a column of 35 off-road bike has enjoyed the beautiful curves up to Castellina in Chianti.

The group was led by Frank Armstrong, vice president of Stradanova ads, aka Potter, an avid motorcyclist, ultimately misguided
the side of the dirt bikes.

The feeling of motorcyclists was to have a passenger confident, capable and able to understand whether a curve was more or less dangerous or insane
them was recovering in a blind curve.

The perception of the blind was pure fun, colors, smells of spring flowers, the songs of blackbirds and asphalt from the perfect grip.

After a few corners, some blind people, regardless of saddles on the size of a postage stamp, asked to give more gas, bend more!

certainly has not lacked the courage and the will to make way either.

Gathered all before the great ice cream
www.anticadelizia.it
, undisputed goal of all motorcyclists who enjoy the beautiful roads of the Chianti, Simone, the owner has offered an ice cream to all participants.

Having graced the throat has fulfilled the desire to drive other curves before returning to San Michele and begin the sculpture studio in the dark
held by Felice Tagliaferri. Happy teaches in his school of sculpture for the blind and visually impaired
www.chiesadellarte.it

The laboratory, which is compulsory for motorcyclists has been attended with enthusiasm even by the blind.

Felice to the sound of screams, tried to calm the enthusiasm and the high tone that is not being blind to mitigate a situation unfamiliar to them.

happy with simple gestures and mechanical succeeded, in total darkness to let everyone play his own face using clay.

was not without laughter, changing the perception of all, the desire to touch the sculpture of the close, the need to touch your face to see how we are made
.

The light gave way to verify the perception we have of ourselves sometimes humorous, sometimes clumsy, sometimes "wrong".

Without eyes you can sculpt, showed us that Felix, pointing to some of his sculptures, perfect in detail, expressive, human, beautiful.

participants after two big emotions so they are united in one big family. Hugs, kisses, thanks to no end. Finally the blind
you are relaxed, they realized that the blind and visually impaired have a plus and not less and therefore do not have to worry about them, but they just
learn.

At 9 am, dinner in the dark has begun. 4

blind waiters, have traveled back and forth like lightning, bringing great dishes prepared by Paul, the chef of Villa San Michele.

Humor, irony, jokes, noise forkfuls a vuoto nel piatto alla ricerca di un pezzo di cannellone diviso dalla ricotta, bicchieri di vino
troppo pieni, forchette imprigionate dallo scotch, crostini rubati dal piatto del vicino, divertimento puro durante un'esperienza unica dove i non vedenti
hanno fatto da padroni, divertendosi a fare scherzi ai vedenti.

I ciechi, sentendosi in un ambiente protetto, dove indubbiamente facevano 'potevano dettare legge', si sono scatenati con tutti i sensi dando vita ad una
grande festa.

Stanchi ed appagati tutti si sono rintanati nel proprio letto, in ostello, in tenda, in agriturismo.

Tutti tranne Potter, che ci ha lasciati per tornare a casa, con il cure pieno di queste nuove emozioni, che he shouted, with his usual enthusiasm,
before leaving, unfortunately, forever.

Sunday, hearing the death of this friend, a son of Stradanova for us, we decided together to stop this initiative, Mr, Francis
in arms was the promoter and organizer.


Dario Cecchini, the butcher known for its steak Divine, an avid motorcyclist who was waiting with open arms for a drink and joined
the pain of all the participants.

sucked in solidarity, in the eyes, tears and hugs floor plan participants have returned home reassured us Stradanova
arrival with a phone call, just like you fa con un familiare.

24 anni vissuti al massimo, pieni di successi, altruismo, saggezza e sorrisi per tutti, anni strappati dall'ennesimo automobilista che non ha rispettato
una linea di mezzeria, con un sorpasso in una curva cieca.

Ci chiediamo, se avesse usato tutti i suoi sensi lo avrebbe fatto?

Dedichiamo questa e tutte le manifestazioni future di Stradanova a Potter.

Un grazie speciale ai non vedenti, gli ipovedenti ed i motociclisti che hanno dato vita a questa meravigliosa manifestazione.

Erika Stradanova
*****
Ed ecco come il quotidiano "La Nazione" di lunedì 27 aprile riporta la notizia:
in motion collides with a car and died at age 24
In via Chiantigiana are still dying. A terrible crash, due to a fatal invasion of the lane, has cost the lives of Francis Armstrong, 24 years motociclistadi Reggello. The young man was walking, riding his KTM 990 road, in the direction of Florence Chiantigiana when a car is scontratofrontalmente
Florence, April 27, 2009 - By Chiantigiana are still dying. A terrible crash, due to a fatal invasion of the lane, has cost the lives of FrancescoBracci motorcyclist of 24 years of Reggello. The young man was walking, riding his KTM 990 road, towards the Chiantigiana Firenzequando, all'altezza del ristorante 'San Martino' - nell'omonima frazione di Bagno a Ripoli - si è scontrato frontalmente con un'auto. Alla guida dellavettura, una Fiat 500 rossa, un ventenne nato a Vienna, ma abitante a Greve. Bracci è morto sul colpo. Tutto è accaduto intorno all'una della scorsa notte.Francesco Bracci stava viaggiando verso Firenze. Secondo la prima ricostruzione, effettuata dai carabinieri di Grassina, alla base di tutto dovrebbe esserciun sorpasso.
Un'imprudenza che ha portato la 500 a trovarsi sulla corsia opposta proprio nel momento in cui stava sopraggiungendo la moto. La vittima, sulla base diquanto appurato dai carabineri, stava viaggiando regolarmente sul proprio lato di marcia. Dai primi rilievi, dunque, soltantola the motorcyclist would have been bad luck of not being able to avoid the car, suddenly appeared on its trajectory. There was no time to make a profit qualsiasimanovra to avoid confrontation. For Francesco Bracci there was nothing to do. Links to the rescue of 118 arrived promptly at the crash site, but the staff could not do anything to save the life of the boy.
The body was taken to the night, in forensic medicine at Careggi. Carabinieri and men of the rescue had to assist the young Austrian, in a state of shock. The boy was also subjected to tests to detect traces of alcohol or drugs in his blood. All data esamihanno fail. The twenty year old is being investigated for manslaughter. The way Chiantigiana theater of that fatal accident, is a dellestrade most at risk of the entire territory of Florence. Many, over the years, were the victims, many of them young. Over the past dueanni, however, things seemed better. It was, in fact, since 2007 that there were no fatalities. The last, in order of time eranoavvenuti respectively in January (a couple of aliens, husband and wife, finished off the road, against a tree, the height of Ugolino strettoria) and March (a motorcyclist collided with half of ' Enel in Ponte a Ema) two years ago. Leonardo
Bartoletti

Friday, April 17, 2009

How Much Does A Snickers Bar Cost In Thailand

4 steps in the dark or blindfolded on the road in the main hall

edited by Prof. Sandra Cocchi
When Anna Spata colleague asked me to participate with my igea III to the "four steps in the dark, I joined with enthusiasm.
Having heard of the initiative in Milan on the dark path, I asked, but where we do it? and how do we create the need for total darkness on the way? Mischievous smile Anna: We do it in assembly hall and in respect of the darkness you need is a blindfold. This was the pnmo teaching that I received: the dark and not outside, it is not for everyone, but only for those who can not see. And after being bandaged up I realized that the dark can also be white, because the guys have noticed this ... siamo stati tutti catapultati, due per volta, in un buio bianco che ci ha fatto perdere i riferimenti spaziali ed ha trasformato l'aula magna in un luogo sconosciuto e pieno di pericoli e misteri.
Durante il percorso, bendati, insicuri e armati del bastone apposito, siamo stati accompagnati da Riccardo, presidente dell'Unione Ciechi di Prato, e Francesca, giovane laureanda cieca dalla nascita. Loro ci hanno fatto "vedere" gli ostacoli e cogliere le diverse sfumature dei rumori. Loro, che non l'avevano mai vista, conoscevano la nostra aula magna centomila volte meglio di noi che , spavaldamente, pensavamo di potercela cavare in ogni condizione. Loro, lasciandoci sbattere leggermente contro ostacoli non pericolosi, ci hanno introdotti nel loro mondo and made us realize how important it is for them to respect the space. I am sure that, after spending two hours with Richard and Frank, none of us will be more tempted to park on sidewalks or pedestrian crossings.
In the bottom of the page you will find information about how you structured the experience of four steps in the dark on how to be able to organize in your school. But first, I thought I would give space to the comments of the boys and a brief summary of the questions that were posed to Richard and Francesca, who were spectacular in responding with grace, humor and desire for us to get to their magical world. March 4, 2009 • Comments
boys:
The thing that has stayed with me is more impressed when Richard has made me closer to the wall, blindfolded, and told me that the items change in terms of distance from the wall. Simona Mattei
10 are the first to tackle the course and, indeed, I did not realize where fossi.Ho lost sense of direction. Richard and Francesca knew perfectly doveeravamo instead. I also really enjoyed the time we made many arguments on both moltissimedomande! ! This was a wonderful experience, helped me to understand Megliola people who are in their situation and many other things. Martina Cocco

I was very impressed by the fact that Richard and Francesca, are united in spite of his blindness, are actually completely different. It was quite obvious that Richard was not born blind. He was with his face up like a blind person as opposed to Francesca that instead often looked to the ground. The path along which we drove I was particularly struck by the feeling that he sent me. I was also struck by the fortitude of him and the "surprise" of her for the fact that in our view it is essential that the blind are at a disadvantage. Do you think it's just a different way of perceiving things. Leonardo Imbornone 11
the dark path that I and class today we did it for me was very interesting. Hoprovato a strange feeling. It made me realize how blind people perceive edimmaginano reality. Have been addressed a Francesca e Riccardo tante domande sul loro modo divivere e di pensare e le loro risposte mi hanno fatto capire che sono persone come noi.Francesca Ruberto
Secondo me l'esperienza è stata decisamente significativa perché ci ha messi di fronte ad una realtà che spesso non conosciamo e ci ha fatto vedere la vita dal punto di vista dei non vedenti. Secondo me è importante perché insegna che la vita merita di essere vissuta sotto tutti i suoi aspetti, sia quelli belli che quelli brutti.
Nicola Palma
Mi ha colpito la diversa esperienza raccontata da Francesca e Riccardo. Poiché Valentina non ha mai posseduto la vista immagina solamente gli oggetti, i colori ecc. Mentre per Riccardo il diventare cieco è stato molto più difficile as a handicap to overcome. Lost his sight 18 years was a blow for him. This experience was very interesting and helped me to better understand the world of the blind Gianluca Betti
In my meeting with Francesca and Richard was very interesting. Although they have accompanied me in the path in the dark, I found myself in trouble, I realize how hard it is for them. They were very good also to respond clearly to all the questions that came to mind Sarah Pacini
The experience we have lived today would hardly forget. The things we were told were very interesting and touching at the same time. I tried to immerse myself in them, but I understand that is really difficult to lead a life where you can not see the light of the sun or the sky wonderful colon. This experience has affected me so much cherish and remember this meeting very nice Jona Jasin
This has been very deep for me and I can not imagine yourself in their shoes, I respect them for it really, for their will to live and keep dreaming. Gianmarco
Moscow meeting with Richard and Francesca was very important to understand the many difficulties which must overcome every day people blind. The little everyday things that seem to us very normal things in reality we should appreciate them more. I would not want to lose sight, for no reason at all. I made an examination of conscience and thought of how lucky we are, how much easier for us and Matt Lo Giudice
This for me was truly a meaningful experience and I believe that these meetings should be more frequent, because awareness is very important. Maria Di Crescenzo
Today, me and my classmates have experienced something very special. We have personally experienced how it feels a blind person.
A shift of 2 people, blindfolded and with the help of Frank and Richard, we walked inside the assembly hall of the school
To see other classmates the way seemed easy, but when I found myself doing it. .. was more difficult than it seemed. Having seen the route taken by comrades who have preceded me, I was able to recognize objects, even if it was not easy: as soon as I put the blindfold, I felt disoriented, almost everything looked white and I could only rely on hearing and touch, just like the blind. The thing that surprised me most is that the two of them guided us safely through the route. Francesca initially taught me to gripping the club, even if it was not easy as I said, "so here we must grasp it, but being blindfolded I could not understand how just helping me with my hands I knew more or less like to challenge it. Along the way I walked insecure, as if per cadere e mi sembrava un percorso lunghissimo, non riuscivo a orientarmi. Più volte abbiamo rallentato per far avanzare Riccardo e un altro compagno.anche se sinceramente io non mi ero accorta della loro presenza. Francesca invece sapeva, sentiva ...Quando mi ha detto che eravamo arrivati non me n'ero neanche resa conto... Dopo che tutti abbiamo fatto il percorso, abbiamo fatto diverse domande. Le risposte sono state molto interessanti ma non è mancato neanche qualche momento di imbarazzo.... Le domande più interessanti riguardavano 1 sogni che facevano, la percezione che avevano delle cose e dei colon, la vita sociale e sentimentale , l'approccio psicologico-emotivo della loro "diversità"... Ovviamente le risposte date da Francesca e Riccardo sono state diverse , anche perché hanno avuto una stona diversa. Francesca è cieca dalla nascita, mentre Riccardo ha perso la vista gradualmente all'età dei 18 anni....Secondo Francesca, da un lato è meglio esser ciechi dalla nascita per non aver il rimpianto di aver perso la vista, così da avere un impatto emotivo abbastanza forte; dall'altro lato però sarebbe stato bello conoscere e vedere le immagini delle cose che ci circondano. Riccardo ci ha spiegato che , quando ha perso la vista, seppur gradualmente, ha avuto una forte depressione...cosi i suoi familiari hanno dovuto chiedere aiuto a uno psicologo specializzato... Quella di oggi e stata un'esperienza molto educativa. Ho imparato davvero tanto da questo incontro e spero che in futuro ci are other opportunities to try similar experiments.
treated QUESTIONS ...:
-dreams-color

-objects (as they imagine who has been blind since birth?)
-purchases (other currencies notes ...)
■ What does the pleasure to say whether or not a raga
-if someone comes in-house
alphabet in braille
-space-time-

social life-how they see their "handicap"
-psychology and emotion to lose sight
-activities-sports-hobby-
behavior of people against them
-way in the city / barriers
-help in the household (key?) -scuola/studio Frances Jang
• Q & A:
by Maria Di Crescenzo
the response and preceded by Francesca F, that of Richard of R)
- What dreams at night? And like dreams?
(F) Well, it's a question that someone was expecting me to do. Honestly, I dream that I "see" in real life. Of course, not a dream colors or objects that are in the world, but I dream about my feelings and my perceptions of them, being born blind, but not having seen the world. (R) But I dream things that I could see until, at 20 years or so, I completely lost my sight. If you dream of a bike, or ride a bike, bike to join in this dream I had as a child, or if I think of the machines fails to bind only to those who were in the '60s, the years of mia giovinezza.
- Come fate quando dovete fare la spesa o quando volete semplicemente vedere un film?
(F) e (R) Quando dobbiamo guardare un film semplicemente lo ascoltiamo e l'udito ci aiuta tantissimo.
(F) Per quanto riguarda invece la spesa io, sinceramente non la faccio quasi mai da sola, ma quando mi capita mi affido al negoziante o ad un commesso e al fatto che riesco a riconoscere il taglio delle banconote dalla dimensione.
(R) Anch'io mi affido al negoziante ma, a differenza di Francesca, io vivo da solo e quindi i genere non posso contare sull'aiuto degli altri. Mi affido esclusivamente al tatto per quanto riguarda la merce o gli oggetti da comprare e al riconoscimento delle banconote e monete dalle caratteristiche di each cut.
- It 's true that coins were introduced in Braille for the blind?
(F) and (R) Yes, yes, these were written in the currencies were introduced to help a blind, but were not needed because the written survey was done with the logic of the blind. Are written in such a way that is too small and a little relief. The fact however that the euro banknotes and coins have a size and a noticeable relief of the design helps us a lot.
- How is your social life? I mean friendships, personal relationships ...
(F) My social life is very normal. I know that this word sounds strange, but there it is. I do things that make all the boys 1 my age. attend the university. I miss only the thesis to finish the degree. Then I go out, do sports (riding, baseball ..) and I have many friends. At first, of course, it was very difficult because I wanted to get out the ninth, but most did not want to be with those blind like me, all that seemed crazy. Then, at sixteen, my father has "forced" to go to UIC and to socialize with other people and from there it all started. (R) I, like Francesca, I have a very active social life. I do many sports, including horse riding and dancing, I also dedicate the Italian Blind Union, but never forget ili my work as a physiotherapist. What little time I have left is dedicated to myself, to rest.
- Your families will have been close - and still are - or it was someone else adaiutarvi?
(F) my family has always supported and encouraged in all my decisions, and especially in moments of despair I have always spurred us to face things and try new experiences. I've never been apprehensive parents and I have always been allowed to live my life, fortunately.
(R) As far as my experience, the family was essential for me, but above the figure of my father was and remains important. Moreover, even friends and the help of a psychologist led me to better deal with my discomfort.
- Richard, did you immediately recognize your blindness or you took some 'time acomprendere and react?
(R) Unfortunately it took me almost three years before deciding to deal with my blindness. As I said, without my family I would not have ever made. I lived through the period between 18 and 20 years as a living hell. I took it with the world because I had never done anything bad in life to deserve this. I continued to despair until I realized it was time to fight and fight. I enrolled in a school for physiotherapists in Florence, where there were other people with my same problem and it was from there that I regained my life.
- Think it's better to be born or become blind?
(F) I personally prefer have been born this way because on an emotional level was all more complicated. I always had many regrets and would have been even more painful.
(R) I am only partly agree with Francesca. Of course, it was much more painful than jumping on an emotional level, but so I have a vision and cognition is a bit 'different world.
- Francesca, you who are suffering from blindness from birth, when you have to go buy ivestiti how do you choose the colors?
Honestly I do not choose them for the colon, but according to fabric I like most. I rely on touch and who I trust with me or the orders that I recommend.
• How to organize a meeting: The Union
Blind Italian is ready to organize free, schools and institutions in the initiative "A walk in the dark."
E 'enough:
- a space large enough that we can walk around (maybe the gym)
- the collaboration of one or more teachers who introduce the experience
- 2 hours concurrent. For

information and further details or to join the initiative to contact the section of Prato 'UIC
(President Richard Santini)
info@uicprato.it
you can also surf the site
www.uicprato national union. it

Sunday, March 22, 2009

What Could Be Causing My Baby's Constipation

Sport ... is born or made!

today's paper, Sunday March 22, 2009
>
front page of LOCAL
> LAWN

Page 11

On the track "Mauro Ferrari 'races of firefighters

PRATO. It was held in Prato on the athletics track Mauro Ferrari, the second edition of the Italian championship Fire Department background on the track.
present more than 150 athletes from all over the body of Italy. It 'was the command of Milan to win the overall standings ahead of that of Venice in the third position
to Udine. At the individual level of Belluno Cagnati Franco took the win with a time of 15'52 "in the 5,000 meters. In second place
Cyrus Scopece always the class of Foggia B (16’58”) mentre al terzo posto Marco Arnese con 17’02” che a differenza dei primi due apparteneva
alla categoria D. Tra le donne è stata la romana Veronica Correale a superare la veneziana Silvia Corsi e la pistoiese Federica Raimondi. «E’ stata una
bellissima manifestazione - ha spiegato Gerardina Cardillo, assessore allo sport del Comune di Prato - che ha messo in evidenza l’impianto di atletica
della nostra città. Questa è la seconda edizione e il numero di partecipanti è aumentato considerevolmente rispetto al primo anno a dimostrazione che Prato
è senza dubbio la città dello sport e dell’atletica in questo caso». Ma chi è molto contento dell’iniziativa Achilles is the commander of Prato Cipriani.
"This is the second edition and we are very pleased with how it went either side of participants with more than 150 people and especially for the climate that has developed
. We also linked to disability sport and that makes me very happy because we are a body operating
go to the rescue of the population when we are called. " In fact there was a demonstration where the blind people accompanied by sighted
have traveled 400 meters with a rope that allowed them to follow the trail and get to the finish line. Finally a lot of emotion to the memory of Mark Militello at
which was devoted son of the Trophy a firefighter's pension in Prato. Present the awards also the Director of Leisure
National Command of the Fire Brigade Fabrice Santangelo.
VT



Here, however, our version of events:

14.30 athletics stadium lawn. Italian Championship 5000 meters of the fire.
the 5 nuts are accompanied by supermax Crucitti, Albertine said chip, the clear and myself.
invited us to run the 400 meters with two pairs of firefighters, including 2 blindfolded, and despite the cold and wind we have not pulled back.
superalberto showed everyone that you do not call chip at random and crossed the finish line first, the blindfolded firefighters arrived a bit '
stunned but excited after the race and experience all to drink a good brandy! and then another ... and another ...
fire ... but these seemed to Alpine!
but gave it a touch of class during the interview with Maxine Tuscany tv (do not miss it) will
'was the fatigue of travel or grappa but it looked really think of saying stupid things!
what else to say? only thanks to all 'cause I really enjoyed it, except that after my car is not' broken ...
runs when '? Sandra

--------------------

prejudice list
despite the freezing cold and having run only in a tracksuit and
calzini rigorosamente arrotolati, devo confessare di essermi divertito
davvero molto alla manifestazione di atletica organizzata dai vigili del
fuoco.

la gara/esibizione dei 400 metri è andata bene poichè, contrariamente a ciò
che pensavo, sono riuscito a percorrere l'intero giro di pista rallentando
solo una volta e giungendo ancora vivo sulla linea del traguardo.

ringrazio soprattutto i miei 4 amici che, al momento dell'intervista di
fine esibizione, si sono dileguati mollandomi al giornalista di toscana tv
che non la smetteva di far domande...obiettiva mente non ricordo cosa
esattamente gli ho detto ma il discorso che ho improvvisato sul momento pare
filasse bene.

for the rest, to remember the various brandies and wine that I and crucittone
us we are made out as well as a better offer from salami schiacciatina valentine and the dear uncle
fire ... I think there is a rinvitano!
Max (Talponia)
--------------------
... thanks to everyone on my part ... it was all very funny .. . not rattle around too much we got to the end with dignity. .. grappa will
been promised as a reward, who knows !!... ... but no max do not we let go at the mercy of the journalist, there were neighbors close to you ...
that long enough to feel your prick said with diplomacy .. . What can not the power of socks rolled up! ! ... ... in fact when the truck
of alpine / brigade was advancing towards you (or was it the other way around?) ... I feared for my bike !!!... Good Sunday to you all !!!... - Chiara
-


-------------------- If you want to comment, here, I was surprised by the new rules
athletics. I'm made of brandy at the beginning and end around, I was playing, of
first glance, not very "athletic". It was fortunately a mistake
dictated by ignorance. The immediate toning effect has helped a bit 'to
all. It was a great help, for example, simply do not feel the cold
. I could not, in fact, make it clear to Sandy that we were not
in Namibia and that he should not take off their shoes
to run on the sand.

I noticed then that the rule of brandy, was to be followed a bit '
by all present at the event. In fact, the journalist who interviewed
Max had certainly followed this rule because the
listened carefully and professionally, as if Max was saying things
sense. Chance then the hypothesis that the journalist was even
doped.
Since, as evidenced by the clear, the rest of us were near
event, I could grab a few words.
The interview seemed to involve a lot of the two. Max, surprise,
rispondeva alle insidiose domande con la confidenza tipica dei vips.
Tono suadente, voce sicura, le risposte filavano che era una bellezza.
Però c’era una cosa che mi inquietava. All’inizio non capivo bene perché
ero un po’ lontano. Avvicinandomi tutto cambiò. Sentivo Max pronunciare
questa frase, devo ammettere, affascinante: “…mi piace la sensazione di
sentire il vento sulla faccia…”.
Il problema era che Max usava questa frase come risposta a tutte le
domande.

Non è stato poi sottolineato il fatto che il giretto in pista di Max in
bicicletta è avvenuto durante una corsa. E la cosa peggiore non è stata
tanto la gente che, guardandoci, scuoteva il capo in segno di
rassegnazione, quanto il fatto che Max stava smaltendo la grappa
pedalando controsenso. Quindi, utilizzando altre semplici parole,
stavamo andando contro dei corridori. E non è stato bello, è inutile che
sghignazzate. Mi sono sentito in colpa per tutta l’associazione. Quindi
se non verrà più nessun volontario da noi, sapete con chi rifarvela.

E anche per stasera dal bungalow è tutto.

Stefano

Wednesday, March 4, 2009

Yellow Running Shorts Juno

calendar starts from March to April

Di seguito trovate il calendario delle iniziative della nostra associazione nei mesi di marzo e aprile 2009.

Sabato 8 marzo, dalle ore 9 alle 19, davanti al portone di via Garibaldi 47, platform for the sale of items handmade by blind and visually impaired and the proceeds will be donated entirely to charity to our associations.

Saturday, March 28, at 20, at our headquarters in Via Garibaldi 47, UIC Dinner Social / Unique.

Monday, April 6 at 21:30, at our office, UNIVo.C annual meeting of shareholders.

Saturday, April 18, at the premises of the parish of St. Lucia in Via Regina Pacis 2, "Dinner in the Dark."

Modifications to the program will from time to time communicated in this post.

Saturday, January 31, 2009

School Rejection Reconsideration Letter

CARNEVALE 2009

Gli appuntamenti per il Carnevale 2009 sono stati fissati nei giorni
Giovedì 19 febbraio
Domenica 22 febbraio
Martedì 24 febbraio (come riserva in caso di pioggia).

Chi vuole organizzare Gruppi mascherati (almeno 10 persone mascherate a tema) può contattare la Proloco.

Friday, January 16, 2009

Brent Everett Subtitle

FESTA S.ANTONIO

Per il 2009, si svolge il 17 e 18 Gennaio la tradizionale Saint's feast, which involves our town by its ancient brotherhood. This brings together almost 100% of our male population (it is a brotherhood of men only).
This year the festival will be characterized by the strengthening of the twinning with the town in the Abruzzo Villavallelonga (Aq), which boasts a large and ancient tradition of devotion to the saint.
S. Excellency the Bishop of Tivoli will attend the function to be held Saturday 17 at 18 at the church in Mount SM Dominici.
representation of Villavallelonga participate again this year, the procession on Sunday with her singing and engaging with its traditional custum.
Welcome Marcellina in e. ..
Happy Holidays to all!